Traduzo com a ajuda do Google Translate dois Hinos da Terra Pura, de uma coleção de Salmos Budistas (Jodo Wasan) compostos entre 1173-1262 por Shinran Shonin. Faz parte das escrituras canônicas do MONIJIAO (Maniqueísmo Chinês) e também do Budismo Terra Pura Japonês, tradição Jodo Shinshu.
Os Hinos Budistas da Terra Pura falam muito sobre:
- O CONFLITO E A VITÓRIA DA LUZ SOBRE AS TREVAS;
- Luz é Sabedoria e Salvação; Escuridão é Ignorância e Cegueira;
- A História do Cosmos entendida como Três Tempos;
- Necessidade de despertar a Natureza Búdica Latente;
- O Objetivo de todo ser humano é transcender esse cosmos para renascer na Terra Pura, ou seja, Salvar a Alma deste aeon e avançar para o Pléroma ou Plenitude, o Absoluto;
- O Mundo como criação e projeção mental, e como nossa mente tem o poder de transformar e criar mundos ilusórios e Leis nos quais nos aprisionamos (karma e samsara);
entre outras doutrinas gnósticas nítidas e históricas.
Para contextualizar, se você não leu, recomendo as seguintes postagens sobre Maniqueísmo e Budismo:
https://gnosedesi.blogspot.com/2018/12/abraxas-e-caulacau-parte-1-ligacoes.html
https://gnosedesi.blogspot.com/2018/12/abraxas-e-caulacau-parte-2-final.html
https://gnosedesi.blogspot.com/2018/09/o-evangelho-de-mani-descoberta-dos.html
https://gnosedesi.blogspot.com/2019/02/monijiao-maniqueismo-na-china-textos.html
https://gnosedesi.blogspot.com/2020/08/bon-e-maniqueismo-parte-1.html
https://gnosedesi.blogspot.com/2020/04/pinturas-e-imagens-maniqueistas.html
https://gnosedesi.blogspot.com/2020/05/origem-de-shambala-bon-e-tradicao.html
https://gnosedesi.blogspot.com/2020/09/as-duas-sophias-de-valentim-e-as-duas.html
https://gnosedesi.blogspot.com/2018/11/maniqueismo-e-budismo-esoterico-parte-1.html
https://gnosedesi.blogspot.com/2018/12/maniqueismo-e-budismo-esoterico-parte-2.html
https://gnosedesi.blogspot.com/2019/03/budismo-terra-pura-no-brasil-conferindo.html
https://gnosedesi.blogspot.com/2019/12/valentinianismo-e-shankaracharya-o.html
https://gnosedesi.blogspot.com/2020/09/bardaisan-bardesanes.html
https://gnosedesi.blogspot.com/2020/09/budismo-e-gnosticismo-na-parte-oriental.html
Como vimos nessas postagens acima, Budismo e Maniqueísmo se influenciaram mutuamente. Este Salmo Budista abaixo é, de fato, um hino gnóstico e maniqueísta. Basta pegar as escrituras da Terra Pura e ler ( há várias, as principais estão traduzidas em português em vários sites oficiais de denominações budistas no Brasil e no Japão). Eu estou encantado com as escrituras mahayanas da Terra Pura. É exatamente o que acredito, como vejo a realidade. Não há nada que me ofenda ou que contradiga minhas crenças gnósticas, muito pelo contrário, os textos da Terra Pura são textos real e verdadeiramente gnósticos, totalmente condizentes com Nag Hammadi, Pistis Sophia e até mesmo com os Mandeus que ainda existem no Iraque e com os textos preservados dos Cátaros medievais!
Obrigado, Senhor Jesus! Aqueles que dizem que o Gnosticismo morreu estão tão enganados, mal sabem que está vivo, vivíssimo, não só em textos e comunidades mas nos corações de milhões de devotos do Buda Amitaba em toda a Ásia! Honra e Glória ao Nosso Amado Senhor e Profeta Mani, o Buda da Luz, Emanação de Amitaba, Mensageiro da Luz Infinita, o Timoneiro do Navio da Luz, condutor de nossas almas ao Paraíso, Bahisht, Sukhavati, Terra Pura, a Jerusalém Celeste!
Ó Santo Profeta Mani, Honrado por Todos os Mundos! Apóstolo de Jesus Cristo, Filho dos Deuses!
Ó Santo Buddha Mani, Filho do Deus da Luz, criança do Único Senhor Deus Existente, O Grande Buda Amitabha, o Pai das Luzes Eternas, a Substância Eterna e Imortal!
Ó Amitabha, Ser Incomensurável! Ó Buda da Vida Eterna! Senhor Deus Amitabha, Buda Único da Luz Infinita! Eu te Amo! Eu te Adoro! Eu te Quero, meu maravilhoso Deus, meu maravilhoso Buda!
Ó Grande, Incomensurável, Maravilhoso, Grandiosíssimo e Poderosíssimo Senhor do Universos Amitabha Buddha, que pelas intercessões e mediações de nosso Profeta Mani, o Buda da Luz, nossas almas sejam livres do Samsara e do mau karma, que possamos renascer na Terra Pura de Amitabha e Amitayus, Mitra e Zurvan!
-------------------------
OS SUTRAS DA TERRA PURA - AS ESCRITURAS DO BUDISMO TERRA PURA
A espiritualidade denominada “da Terra Pura” constitui, sem dúvida, uma das formas mais vivas do Budismo do Grande Veículo (Mahayana).
É apoiado por três livros fundamentais geralmente designados pelo nome de "Três Sutras".
Entre eles, o mais importante é o "Grande Sûtra dos Ornamentos da Terra da Felicidade" (Grande ou Longo Sukhâvatî-Vyûha-Sûtra). Redigido em sânscrito por volta do século I DC, ele logo passou da Índia para a China, onde foi traduzido uma dúzia de vezes. Entre as poucas versões chinesas que sobrevivem até hoje, a mais venerada é o "Grande Sutra da Vida Infinita" (Dai-Muryôju-Kyô), um texto concluído por Sanghavarman em 252. Também conhecido simplesmente como SUTRA DA VIDA INFINITA.
O segundo dos "Três Sutras" é conhecido como o "Livro da Contemplação da Vida Infinita" (Kam-Muryôju-Kyô). O sânscrito original (Amitâyur-Dhyâna-Sûtra) está atualmente perdido. Das versões chinesas que foram feitas dele, apenas a tradução que Kâlayasas fez no segundo quarto do século V permanece. Também conhecido como SUTRA DA CONTEMPLAÇÃO DO BUDA DA VIDA INFINITA.
O terceiro livro é mais curto. Seu sânscrito original é chamado de "Pequeno Sutra dos Ornamentos da Terra da Felicidade" (Pequeno Sukhâvatî-Vyûha-Sûtra). Duas versões chinesas estão disponíveis. Uma delas é mais divulgada e apreciada: a obra do grande tradutor Kumârajîva, foi feita em 402 e leva o nome de "Sûtra de Amida" (Amida-Kyô) ou AMITABHA SUTRA.
Esses três textos obviamente não são os únicos em que Amitâbha (jap. Amida), o Buda da Terra Pura, desempenha um papel principal.
Assim, também é conhecido um texto no qual um método de concentração em Buda é ensinado: é intitulado "Sutra da Concentração onde Buda Aparece em Presença Imediata" (Pratyutpanna-Buddha-Sammukhâvasthita-Samâdhi-Sûtra) e uma de suas versões chinesas foi feita em 149 DC.
Outro documento depende da mesma tradição. Chamado de "Sutra da Contemplação Tão Ampla Quanto o Oceano em que Buda é Contemplado" (Buddânusmriti-Samâdhi-Sâgara-Sûtra), foi traduzido para o chinês por Buddhabhadra no início do século V.
Um pequeno texto bastante popular está sem dúvida relacionado aos livros sagrados da Terra Pura: é o "Sutra de Aparimitâyus" (Aparimita-Ayur-Jnâna-Sûtra). Nele é dito que aquele que copiar este Sutra renascerá em segurança na Terra da Felicidade do Buda Amitabha.
Um livro chinês muito difundido, o "Sutra da Marcha Heróica", não deve ser confundido com um texto indiano de mesmo nome (Surangama-Samâdhi-Sûtra), expõe uma meditação sobre Amitâbha manifestamente inspirada nos "Três Sutras" da Terra Pura.
Junto com os "Três Sutras", as escolas da Terra Pura são tidas em alta estima por vários comentários. Alguns são atribuídos aos filósofos indianos Nâgârjuna (séculos II-III) e Vasubandhu (séculos IV-V), outros são obra de grandes mestres chineses ou japoneses.
http://www.librosbudistas.com/descargas/doctrina-budica-de-la-tierra-pura01.htm
--------------------------------------------------------------
SALMOS BUDISTAS
LAUDANDO O INFINITO
1. Desde que Aquele que é Infinito alcançou a Sabedoria Suprema, as longas, longas idades de dez Kalpas passaram.
A Luz de Seu Dharma-Kaya está neste mundo, os olhos dos cegos.
2. Busque refúgio na Verdadeira Iluminação! Pois a luz de Sua Sabedoria é infinita.
Em todos os mundos não há nada sobre o qual sua luta não resplandeça.
3. Refugie-se na Luz universal.
Como a Luz de Sua libertação é ilimitada, aquele que está dentro dela está livre da mentira da afirmação ou negação.
4. Busque refúgio naquilo que está além da compreensão,
Pois Sua glória é envolvente como o ar. Ela brilha e penetra todas as coisas, e nada há oculto à sua luz.
5. Refugie-se na Força suprema, pois Seu brilho puro está acima de todas as coisas. Aquele que percebe esta Luz é libertado dos grilhões do Karma.
6. Busque refúgio no Honrado pelo Mundo.
Visto que Seu brilho glorioso está acima de tudo, Ele é chamado de Buda da Luz Divina. E por Ele são iluminadas as trevas dos três mundos.
7. Excelente é a Luz de Sua Sabedoria. Portanto, ele é chamado de Buda de Brilho Claro.
Aquele que está dentro da Luz, sendo lavado do solo do Karma, alcançará a Libertação Final.
8. Refugie-se no Poderoso Consolador. Onde quer que Sua misericórdia brilhe em todos os mundos, os homens se regozijam em sua luz alegre.
9. A escuridão da ignorância perece diante de Sua luz. Portanto, Ele é aclamado como o Buda da Sabedoria Radiante. Todos os Budas e o tríplice coro de sábios O louvam.
10. Sua glória brilha para todo o sempre. Portanto, Ele é chamado de Buda da Luz Eterna.
Mais excelente é a virtude desta luz, pois aquele que a percebe nasce no Paraíso sem a dissolução do ser.
11. A glória do Infinito é ilimitada, portanto, Ele é conhecido como o Buda da Luz da Compreensão Passada.
Todos os Budas glorificam a majestade de Sua santidade, que conduz toda a terra ao Seu Reino.
12. Seu brilho claro transcende toda revelação, nem pode a palavra humana pronunciá-lo. Portanto, Ele é chamado de Buda da Luz Indescritível.
Todos os Budas glorificam a glória do Infinito que é Buda por meio de Sua promessa de Luz incomensurável.
13. Refugie-se naquele que é o Santo dos Santos. Sol e lua estão perdidos no oceano de Seu esplendor. Portanto, Ele é chamado de Infinito em cuja radiância o Sol e a Lua escurecem. Diante de cujo Divino Poder, até mesmo o próprio Buda feito carne na Índia, vacila em louvar a Majestade de Sua verdadeira glória.
14. Muito além da numeração humana estão os sábios na alta assembléia do Infinito. Portanto, aquele que deseja nascer na Terra da Pureza busque refúgio na Grande Congregação.
15. No Paraíso estão os Poderosos incontáveis, Bodhisattvas classificados na hierarquia mais próxima para a Iluminação Perfeita. Daí eles são feitos carne na terra de acordo com o caminho da salvação para que todos os que têm vida sejam salvos.
16. Refugie-se no oceano profundo da Alma Universal.
Para o bem de todos os habitantes das Dez Regiões, Ele guardou a plenitude de todos os Ensinamentos, em Suas divinas e poderosas promessas.
17. Aquele que é Infinito nunca descansa, pois junto com os Bodhisattvas da Compaixão e da Razão Pura Ele trabalha, para que as almas daqueles que devidamente O recebem possam ter a salvação, iluminando-os com a luz de Sua misericórdia.
18. Quando aquele que nasceu na Terra da Pura Paz retorna novamente a este mundo pecaminoso, assim como aquele Buda feito carne na Índia, ele não se cansa em buscar o bem-estar de todos os homens.
19. Busque refúgio no Honrado Pelo Mundo, pois Seu Dote Divino é Todo-Poderoso e está além da medida do homem, sendo aperfeiçoado em santidade inconcebível.
20. Os Srāvakas, os Bodhisattvas, os Seres e Almas Celestiais no Paraíso, aqueles em quem a sabedoria se torna igual à beleza, declaram seus atributos em ordem, de acordo com seu nascimento anterior.
21. Busque refúgio nAquele em quem todas as forças são iguais.
Nada existe para se comparar com a excelente beleza das Almas no Paraíso, pois seu ser é infinito como o espaço, e longe estão eles acima dos celestiais e do homem mortal.
22. Quem quiser nascer no Paraíso, nesta vida será feito um com aqueles homens que não mais retornam ao nascimento e à morte.
Naquela Terra Pura não há ninguém que tenha estado entre os homens que duvidam, e ninguém também que tenha confiado em suas próprias obras para a Salvação. Todos os Budas testemunham isso.
23. Se todos os que têm vida nas Dez Regiões ouvirem este Nome Santíssimo Daquele que é Infinito, e alcançarem a verdadeira fé, eles obterão alegria e alegria.
24. Pois quando um homem com alegria aceita o voto sagrado dAquele que é infinito que diz: "Não alcançarei a Iluminação perfeita, a menos que em Mim todo o mundo seja curado", naquele mesmo momento ele certamente nascerá em Paraíso.
25. Busque refúgio no Espírito Todo-Poderoso.
Pelo poder divino de Sua promessa, pelo Infinito foi criado o Paraíso; sim, e o
Almas dos homens que nela habitam. E não há nada que se compare a eles.
26. Busque refúgio na Sabedoria inexprimível.
De sua terra de paz não se pode dizer a metade. Mesmo a palavra do próprio Buda não conseguiu pronunciá-la.
27. Miríades de almas felizes nasceram, nascem e nascerão nessa Terra da Pureza, não apenas deste mundo, mas também dos mundos ocultos e das Dez Regiões.
28. Assim que o homem ouvir o santo nome do Infinito e com grande alegria o louvar, ele obterá a recompensa do sagrado Tesouro de Mérito.
29. Sigam em frente, ó Almas Valentes, buscando a Lei embora todos os mundos caiam em chamas e ruína, pois vocês terão passado além do nascimento e da morte!
30. Os inúmeros Budas louvam a divindade triunfante do Portador da Luz. Para Ele reúne a miríade de Bodhisattvas, incontáveis como as Areias do Ganges em adoração do mundo oriental.
31. Como do Oriente, então reúna também ao Infinito os Bodhisattvas das Nove Regiões dos mundos.
Com os Salmos Sagrados, o próprio Gautama Buda elogia a glória ilimitada do Infinito.
32. Busque refúgio no Honrado pelo Mundo. A Ele os miríades de Budas das dez Regiões homenageiam com canções e louvores, para que possam lançar as sementes do mérito.
33. Traga homenagem ao Salão do Grande Ensinamento e à árvore viva de Bo que está no Paraíso! No entanto, esta terra, gloriosa com a Árvore Sagrada, radiante com o Salão do Grande Ensinamento que brilha com as Sete Jóias, onde inúmeras almas apressadas de todos os confins da Terra nascerão, é apenas o Paraíso temporal.
34. Em terrível reverência, busque refúgio na pureza dAquele que acolhe. Pois por Sua Divina Promessa foi feita esta gloriosa terra, grande além da medida humana.
35. Procure refúgio na sabedoria inconcebível. Pois a perfeição de Sua Virtude - aquela Virtude que vale para todo o mundo, e a maneira perfeita pela qual Ele deseja que o homem se refugie Nele, estão além de toda fala ou pensamento humano.
36. Refugie-se na sabedoria que é verdadeiramente infinita. Pois ela é fiel, tendo prometido em Seu poder divino, e em sua promessa clara e perfeita de que não pode ser abalada está o caminho misericordioso de salvação construído.
DOS MUITOS SUTRAS A RESPEITO DO INFINITO
85. Tendo grande piedade, nosso Pai Eterno ilumina a noite escura da ignorância, manifestando-se naquela Terra de Alegria como o Buda de Luz Infinita que ilumina todos os mundos com sua glória incomensurável.
86. Aquele Senhor muito compassivo, o Buda de Luz incomensurável, Aquele que alcançou a Sabedoria Suprema mesmo antes que as miríades de Kalpas existissem, com pena daqueles que não sabem, manifestou-se no Palácio de Kapila como o Senhor Sakya-muni.
87. Se um homem tivesse a duração de toda a miríade de Kalpas, tivesse ele inúmeras línguas e cada uma dessas línguas inúmeras vozes, ainda assim, ele deveria ensaiar em vão os louvores daquele Abençoado.
88. O Senhor nos instrui que o caminho para o Paraíso é direto e fácil. Portanto, quem quer que não receba esta Verdade é, em verdade, chamado de homem que não tem olhos para ver nem ouvidos para ouvir.
89. A verdadeira liberdade Única é a Mais Elevada, e o Absoluto é a liberdade perfeita. E quando alcançarmos essa liberdade, para nós o desejo e a dúvida desaparecerão.
90. Quando todo homem é amado por nós, mesmo sendo o filho de nosso próprio corpo, existe a Mente Universal aperfeiçoada em nós. E isso será no paraíso.
91. Aquele que é supremo em todas as coisas, é o próprio Nirvana, e o Nirvana é a verdadeira luz que habita na Terra que está por vir, mas este mundo não pode conhecê-la.
92. Nosso Senhor nos instrui que aquele que se regozija em sua fé está, assim fazendo, em unidade com o Altíssimo. Pois a verdadeira fé é a semente da luz, e a semente da verdadeira luz é em si mesma a potencialidade daquilo que é Deidade.
93. Quem não confia na Suprema Sabedoria do Iluminado, apegando-se ao seu próprio conhecimento cego, deve sofrer pelo fogo por longos Kalpas de eras.
https://sacred-texts.com/bud/bups/bups03.htm
Nenhum comentário:
Postar um comentário